[HBO] Game of Thrones

Responder
  1. Avatar de siouxisdead
    Registración
    Jan 2006
    Mensajes
    4,343
    Ubicación
    Winterfell, Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    SUPER importante es como demasiado no te parece?

    pudieron mostrar el tipo de relacion entre hermanos con un dialogo mucho mas interesante y que incluso tire contexto acerca de quienes peleaban u algo del backstory y no esa boludez de un primo mogolico
    • Me gusta
    Me gusta
    Wenn ist das Nunstück git und Slotermeyer? Ja!
    Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput!

  2. Avatar de Gordo Seinto
    Registración
    Feb 2006
    Mensajes
    4,043
    Ubicación
    Avellaneda

    re: [HBO] Game of Thrones

    re da para que hagan el video de Pasman o como se escriba, sacando algunas partes.

    ¿No les parece que alguna organización similar al Inadi puede denunciar a HBO por burlarse de Orson Lannister?
    • Me gusta
    Me gusta

  3. Classic Sato Avatar de Satoshi.
    Registración
    Jan 2005
    Mensajes
    54,651
    Ubicación
    Capital, Mendoza, Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    No entiendo como se quejan de eso en el libro, si en los subtítulos de la serie ponen invernalia también

    Y no siempre suena mejor en inglés, Bastión de tormentas suena mejor que Storm's End

    @Nexus4
    • Me gusta
    Me gusta
    This is a day that shall never be forgotten - Helix Day is our generation's moon landing.
    2014/03/01

  4. Avatar de Gordo Seinto
    Registración
    Feb 2006
    Mensajes
    4,043
    Ubicación
    Avellaneda

    re: [HBO] Game of Thrones

    Citar Mensaje original enviado por Satoshi. Ver Mensaje
    No entiendo como se quejan de eso en el libro, si en los subtítulos de la serie ponen invernalia también

    Y no siempre suena mejor en inglés, Bastión de tormentas suena mejor que Storm's End

    @Nexus4
    es que muchos ponen los subtítulos en inglés, hay gente que reniega mucho de su idioma materno (por ejemplo, a mi hermana la obligué a leer Borges porque nunca leyó nada de algún autor de habla hispana y eso que estudia traductorado; bueno, leyó Borges pero traducido al inglés, alta traductora va a ser...)
    Bah, yo pongo los subtítulos en inglés cuando lo veo porque no confío en la traducción de algún aficionado, pero los libros los leí traducidos.

    Bastión de Tormentas me encanta, aunque me parece que cambia un poco el significado con el original, pero suena más imponente.
    • Me gusta
    Me gusta
    Última edición por Gordo Seinto : 03-06-14 el 12:52 AM

  5. Classic Sato Avatar de Satoshi.
    Registración
    Jan 2005
    Mensajes
    54,651
    Ubicación
    Capital, Mendoza, Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    Cuando el subtítulo está mal hecho lo noto, si podes leer subtítulos en inglés, te podes dar cuenta cuando dijeron algo diferente a lo que subtitulan

    @Nexus4
    • Me gusta
    Me gusta
    This is a day that shall never be forgotten - Helix Day is our generation's moon landing.
    2014/03/01

  6. Abogado Laboralista Avatar de almax
    Registración
    Sep 2004
    Mensajes
    5,123
    Ubicación
    CABA, Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    Citar Mensaje original enviado por el_burrito Ver Mensaje
    casi vomito y un poco mas rompo a llorar como nenita chiquita, lpm viejo lpm, encima re sufrio mal mal mal mal
    Le cabio por canchero y arrogante... encima estaba escabiando antes de la pelea a muerte contra la montaña. A Batman esto no le hubiera pasado.

    Citar Mensaje original enviado por Kuolema Ver Mensaje
    mal pobre the hound loco, se quedo sin su recompensa
    jajja muy buena

    Citar Mensaje original enviado por Nooki Ver Mensaje
    Me quiero morir man era el nuevo Gannicus la puta q lo pario jaja
    Ese tipo hizo salir del closet a mucha gente del foro...
    • Me gusta
    Me gusta

  7. Avatar de jew9w
    Registración
    Dec 2011
    Mensajes
    2,239
    Ubicación
    Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    Activo Sansa de una vez por todas no? Ya se sarpaba en boluda.
    • Me gusta
    Me gusta

  8. HALLELUJAH Avatar de Comunista Nazi
    Registración
    Jan 2009
    Mensajes
    2,458
    Ubicación
    Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    Lo que tienen las lenguas como el inglés y el alemán es que son más flexibles para combinar y crear palabras. No dependen tanto de las preposiciones como "de" lo que le permite juntar varios términos y crear casi cualquier palabra que se te ocurra: lightbringer, oathkeeper, kingslayer, stoneheart, etc. En español quedarían como "portador de la luz", "que guarda juramentos", "asesino de reyes", "corazón de piedra". O les ponés las preposiciones y artículos necesarios, lo que la hace más larga y un poco engorrosa de decir o leer, o te arriesgás con traducciones como "portaluz", "guardajuramentos", "matareyes", "piedracorazón" que no suenan para nada bien. El caso es que traducir no es ninguna tarea fácil porque algunos idiomas son muy diferentes entre sí y hasta comprenden diferentes visiones del mundo. Hay mucho que se puede perder si no se hace una buena traducción, y hay cosas que se pierden a pesar de eso. Lo ideal sería aprender idiomas (más ahora que todo está mundializado), pero aún así no podés dejar en banda a los que no.
    • Me gusta
    Me gusta
    Y es que vas a saber por fin...

  9. Pensamiento esclavo Avatar de /* Nacho */
    Registración
    Apr 2005
    Mensajes
    8,204
    Ubicación
    Houston, United States

    re: [HBO] Game of Thrones

    Yo prefiero toda la vida el idioma original, en este caso libro en ingles y serie con subtitulos en ingles.
    • Me gusta
    Me gusta
    PSN: nacho2007
    My PS4 Twitch

    Citar Mensaje original enviado por Dr.D Ver Mensaje
    No sé, pero tu vieja no se queja.

  10. Avatar de Tresthal
    Registración
    Jul 2006
    Mensajes
    4,723
    Ubicación
    >, Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    interesantes palabras para traducir en el ejemplo (?)
    • Me gusta
    Me gusta
    Chocoland`s Desvirtue Squad Member Nº22 (C.D.S)

    Porque mi perra se llama Lola y mi vecino es un viejo buena onda.
    Citar Mensaje original enviado por Dexter. Ver Mensaje
    No merecés seguir viendo Dexter. Andá a ver Mike And Molly.
    #sixseasonsandamovie

  11. HALLELUJAH Avatar de Comunista Nazi
    Registración
    Jan 2009
    Mensajes
    2,458
    Ubicación
    Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    Yo también prefiero mil veces el idioma original, pero las traducciones y los doblajes son necesarios. Nadie nace sabiendo inglés. A tu hijo de 5 años no lo vas a hacer ver un corto de Dr. Seuss en inglés sólo porque el doblaje cambia las palabras para mantener los versos rimados.
    • Me gusta
    Me gusta
    Y es que vas a saber por fin...

  12. street Avatar de <elargento>
    Registración
    Mar 2006
    Mensajes
    7,256
    Ubicación
    Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    el que no sabe ingles no entiende nada si le mandas los nombres en ingles. son necesarios.
    • Me gusta
    Me gusta
    PSN ID: street_arg

    I5 2500K - MSI P67A-GD55 (B3) - CM Hyper 212+ - 2x4GB DDR3 GSKILL Ripjaws X @ 1600 MHz 9-9-9-24
    HIS 7970 IceQ X2 - DELL U2211H - SSD CRUCIAL M4 128GB - WD Caviar Black 1TB - WD Caviar Green 1TB
    Corsair 600T Special Edition White - Coolermaster Silent Pro M2 720W

  13. Avatar de ~ Hernan
    Registración
    Mar 2004
    Mensajes
    13,335
    Ubicación
    Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    Las cosas hay que verlas o leerlas en su idioma original. Obviamente si conoces ese idioma. Nunca va a poder transmitir una traducción lo que quiso poner el autor en su idioma original.

    Btw, la pelea fue genial. Corta pero genial.

    Enviado desde mi XT1032 mediante Tapatalk
    • Me gusta
    Me gusta

  14. Avatar de ~Sn@ke~
    Registración
    Jan 2011
    Mensajes
    14,735
    Ubicación
    Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    Citar Mensaje original enviado por TekyGaming Ver Mensaje
    Che y donde están los hombres aca?

    No hay comentarios ni gifs de la nueva dark sansa toda recontra perrisima!


    -





    • Me gusta
    Me gusta
    Citar Mensaje original enviado por _NightStalker_ Ver Mensaje
    Interminables sabes que son? Mis aportes al foro.
    Citar Mensaje original enviado por _NightStalker_ Ver Mensaje
    Te agrego el C) El juego lo viste asi gracias a Sony y su PS4
    Citar Mensaje original enviado por Kadzait Ver Mensaje
    Acabo de arruinar mundialmente a Digital Foundry.

    Tremenda la repercusion jaja.

  15. Dracarys Avatar de Radamantysgt
    Registración
    Jun 2007
    Mensajes
    3,238
    Ubicación
    Capital Federal, Buenos Aires, Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    Realmente apoyo lo de ver las series y películas en idioma original, aunque hay excepciones que rompen la regla. Quién no se queda con el audio latino de Dragon Ball, Saint Seiya y mas aún con Back to the Future????
    Lo que es apestoso es escuchar la traducción en gallego, da asco.
    Para leerlas la verdad prefiero en castellano.
    • Me gusta
    Me gusta
    PSN ID: RuyGFernandezUSA

  16. Compartí este Tema:
    • Vistas: 929347
    • Mensajes: 17268
    Seguí este Tema: Suscribite
Responder

Temas que te pueden interesar


Tags para este Tema