[HBO] Game of Thrones

Responder
  1. Avatar de ~ Hernan
    Registración
    Mar 2004
    Mensajes
    13,174
    Ubicación
    Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    Yo ayer arranqué Game of Thrones. No voy a llegar a leer el segundo para la segunda temporada
    • Me gusta
    Me gusta

  2. Hold the door! Avatar de Tutto.
    Registración
    Jun 2006
    Mensajes
    10,938
    Ubicación
    Mar del Plata, Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    Tenés dos meses para leerlos
    • Me gusta
    Me gusta

  3. Avatar de NBalrog
    Registración
    May 2010
    Mensajes
    529

    re: [HBO] Game of Thrones

    Citar Mensaje original enviado por Emds. Ver Mensaje
    Ya vengo preparado para no spoilearme nada en el thread de la 2da temporada. Me falta solo la mitad de A Dance With Dragons.
    Si ya llegaste al 5 dudo mucho que te spoiles algo jodido en este thread...eso si no entres al de literatura
    • Me gusta
    Me gusta

  4. Avatar de Matialm
    Registración
    May 2003
    Mensajes
    993

    re: [HBO] Game of Thrones

    Para que vi el trailer, ya habia logrado bajarme el hype despues de ver la primer temporada en un dia y ahora volvio.
    Sobre los libros, veo que muchos los piden por amazon o ebay, ¿son en español o estan en ingles?
    • Me gusta
    Me gusta

  5. Avatar de Da Funk
    Registración
    Sep 2006
    Mensajes
    3,500
    Ubicación
    Lima, Peru

    re: [HBO] Game of Thrones

    Citar Mensaje original enviado por Tresthal Ver Mensaje
    oh si, acabo de terminar a feast for crows.




    Spoiler!  feast for crows terminado  
    el final medio "meh", digamos que nos viene acostumbrando con finales que te dejan con la chota en la mano, distinto al resto pero sigue siendo una fiesta, no por nada me lei casi 200 hojas hoy para terminarlo jajaja



    lo de brienne me dejo "D:" ya venia feliz que catelyn la iba a salvar y wtfff, igual es medio cualquiera eso de que thoros y beric reviven gente jaj, ahora nose que pensar, si le agarra la locura a catelyn y dice "ya fue, traeme a brienne devuelta a la vida y tenemos un caballero zombie", igual esta copado yoqc.


    venia re caliente porque no me decian nada de jon/dany/bran, ahora a dance with dragons me va a durar un sugus.




    pregunta, la version traducida de a dance with dragons "fanmade", que tal es? nose si leerlo en ingles (no me molestaria, pero ya me lei todos en castellano) o es medio mersa? ya veo que por traducciones medio vergas, o como esta traducido cambia un toque la forma de escribir de george y te caga el libro.

    los q lo leyeron el 5to, optaron por el fanmade o leyeron en ingles?
    Yo tenia esa duda tambien, lo mejor es que te descargues las dos versiones.

    Comienza a leer la version traducida en el prologo (aun asi no entendi muy bien el final, pero es igual a la inglesa, alguien expliqueme)

    Los traductores han tratado de respetar todo lo de Gigamesh, hay algunos errores ortograficos como tildes o letras desaparecidas, pero no son muchas. Hay una parte en donde se comen un parrafo, es por eso que tienes que tener la inglesa a la mano cuando te das cuenta que algo no tiene sentido.

    En lo que respecta a nombre, se ha tratado de seguir el sendero de Gigamesh, pero hay algunos nombres que paran cambiando debido a las situaciones, para no perderte lee esa parte de la inglesa tambien. Vas a tener que tenerla a mano , de paso aprendes el ingles de G. Martin.

    Si me quedaba a esperar la traduccion oficial, estaria todo spoileado.
    • Me gusta
    Me gusta

  6. Avatar de Tresthal
    Registración
    Jul 2006
    Mensajes
    4,682
    Ubicación
    >, Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    ya fue me lo leo en ingles, 0 confianza le tengo al fanmade, de paso limo un cacho el ingles :P




    edit: pd: tengo una version de 1596 paginas, q pesa 6,235mbs, espero que sea la correcta, nose porque me da un cagazo de equivocarme jaja, hay tanta gente malaleche en el mundo que hasta desconfio de un pdf D:
    • Me gusta
    Me gusta
    Última edición por Tresthal : 02-02-12 el 04:15 PM
    Chocoland`s Desvirtue Squad Member Nº22 (C.D.S)

    Porque mi perra se llama Lola y mi vecino es un viejo buena onda.
    Citar Mensaje original enviado por Dexter. Ver Mensaje
    No merecés seguir viendo Dexter. Andá a ver Mike And Molly.
    #sixseasonsandamovie

  7. Avatar de Kenji
    Registración
    Feb 2003
    Mensajes
    4,197
    Ubicación
    Almagro, Cap. Fed., Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    El Hardcover que tengo, el de ed Haper tiene 1016 donde termina el apendice donde nombra todas las casas y los personajes.
    • Me gusta
    Me gusta
    House: Sometimes the best thank-you is never having to see you again.

  8. Avatar de Omare
    Registración
    Aug 2000
    Mensajes
    12,681
    Ubicación
    Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    Citar Mensaje original enviado por Tresthal Ver Mensaje

    pregunta, la version traducida de a dance with dragons "fanmade", que tal es? nose si leerlo en ingles (no me molestaria, pero ya me lei todos en castellano) o es medio mersa? ya veo que por traducciones medio vergas, o como esta traducido cambia un toque la forma de escribir de george y te caga el libro.
    Se nota demasiado que los que tradujeron el libro tradujeron y listo, no se calentaron demasiado por seguir con el "modelo" que venia haciendo gigamesh en los anteriores. Algunos personajes secundarios tienen el nombre original y no los que estabamos acostumbrados a leer en las versiones traducidas.

    Es evidente que a cada traductor le engancharon un capitulo y no se pusieron demasiado de acuerdo en respetar la estructura original. Por ejemplo: quien haya leido los libros de la edicion gigamesh se habra dado cuenta que George Martin jugaba demasiado con los pensamientos de los personajes, que siempre aparecian entre comillas (se veia mucho en los dialogos). Por ejemplo, cito un fragmento de uno de los libros anteriores:
    —Es un cuervo —replicó Chett—. Come cadáveres.
    —¿El suyo quizá? —preguntó Lark con una mueca.
    «O el tuyo.» A Chett le parecía que necesitaban más al hombrón que a Lark.
    —Deja de preocuparte por Paul
    La verdad es que muchos de los capitulos los traductores directamente no respetaron esas comillas por lo que si no se pone un poco de atencion la frase pierde un poco de sentido.
    Igual no esta mal para ir sacandose las ganas.
    • Me gusta
    Me gusta

  9. Avatar de Kenji
    Registración
    Feb 2003
    Mensajes
    4,197
    Ubicación
    Almagro, Cap. Fed., Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    Yo lei "Tu no sabes nada Jon Nieve" y me sangraron los ojos. Aun que tengas que buscar 30 palabras por capitulo en el diccionario, leelo en ingles, de ultima lo relees.
    • Me gusta
    Me gusta
    House: Sometimes the best thank-you is never having to see you again.

  10. Avatar de Omare
    Registración
    Aug 2000
    Mensajes
    12,681
    Ubicación
    Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    Y cual es la frase original en ingles?

    EDIT: Ahi la encontre, es "You know nothing, Jon Snow".
    "No sabes nada Jon Snow" no me parece una mala traduccion, es mas, creo que esta bien.
    • Me gusta
    Me gusta
    Última edición por Omare : 02-02-12 el 08:43 PM

  11. AWRNSS7777 Avatar de THE COMMANDER
    Registración
    Aug 2010
    Mensajes
    1,421

    re: [HBO] Game of Thrones

    Citar Mensaje original enviado por Kenji Ver Mensaje
    Yo lei "Tu no sabes nada Jon Nieve" y me sangraron los ojos. Aun que tengas que buscar 30 palabras por capitulo en el diccionario, leelo en ingles, de ultima lo relees.
    Me paso lo mismo cuando lei INVERNALIA. Asi y todo hay algunas frases que estan bien traducidas como "vidriagon" pero me parece altamente dañino leerlos en castellano. Se que es dificil leer libros en ingles, sobre todo cuando tiene tantas palabras que no se usan como en los libros ambientados en la epoca medieval, pero para mi es mejor tener que consultar el traductor diez veces por pagina que leer esas cosas.
    • Me gusta
    Me gusta

  12. Avatar de Kenji
    Registración
    Feb 2003
    Mensajes
    4,197
    Ubicación
    Almagro, Cap. Fed., Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    Citar Mensaje original enviado por Omare Ver Mensaje
    Y cual es la frase original en ingles?

    EDIT: Ahi la encontre, es "You know nothing, Jon Snow".
    "No sabes nada Jon Snow" no me parece una mala traduccion, es mas, creo que esta bien.
    No es el hecho de si esta bien o mal traducido, leerlo traducido en si me genero rechazo. Winterfell/Kingslayer/Kinslayer toda la vida.
    • Me gusta
    Me gusta
    House: Sometimes the best thank-you is never having to see you again.

  13. Trompas de falopio Avatar de Norwegian Wood
    Registración
    Apr 2005
    Mensajes
    2,477
    Ubicación
    Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    Citar Mensaje original enviado por Tresthal Ver Mensaje
    oh si, acabo de terminar a feast for crows.




    Spoiler!  feast for crows terminado  
    el final medio "meh", digamos que nos viene acostumbrando con finales que te dejan con la chota en la mano, distinto al resto pero sigue siendo una fiesta, no por nada me lei casi 200 hojas hoy para terminarlo jajaja



    lo de brienne me dejo "D:" ya venia feliz que catelyn la iba a salvar y wtfff, igual es medio cualquiera eso de que thoros y beric reviven gente jaj, ahora nose que pensar, si le agarra la locura a catelyn y dice "ya fue, traeme a brienne devuelta a la vida y tenemos un caballero zombie", igual esta copado yoqc.


    venia re caliente porque no me decian nada de jon/dany/bran, ahora a dance with dragons me va a durar un sugus.

    Spoiler!  4to libro NO ABRIR SI NO LO LEISTE  
    Yo tambien quiero que reviva Brienne.. pero no creo que pueda, si Beric le paso su inmortalidad a Catelyn, no se porque Beric volvio a la vida tampoco.
    Lo unico positivo de ese libro fue que se la pusieran a Cersei jajaja para vos quien es el alquimista que en el ultimo capitulo (el de Samwell) toma la forma de PAte?
    • Me gusta
    Me gusta
    Citar Mensaje original enviado por alberik
    Por lo cual, si hasta acá todos sufrieron inseguridad alguna vez en su vida, si habitás Argentina tenés el 100% de probabilidades de sufrir un hecho de inseguridad, es así o no?

  14. Avatar de Tresthal
    Registración
    Jul 2006
    Mensajes
    4,682
    Ubicación
    >, Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    Citar Mensaje original enviado por Norwegian Wood Ver Mensaje
    Spoiler!  4to libro NO ABRIR SI NO LO LEISTE  
    Yo tambien quiero que reviva Brienne.. pero no creo que pueda, si Beric le paso su inmortalidad a Catelyn, no se porque Beric volvio a la vida tampoco.
    Lo unico positivo de ese libro fue que se la pusieran a Cersei jajaja para vos quien es el alquimista que en el ultimo capitulo (el de Samwell) toma la forma de PAte?
    Spoiler!  super mega spoiler te caga la saga si no leiste feast for crows  
    es lo unico que no entendi del libro, quizas le pase por arriba, pero cuando dice "seh, soy pate" no entendi ni goma, que hay q creer supuestamente?


    cersei con sus escenas lesbicas-de putita me calento mas de una vez, lastima que la hija de puta de la actriz ni en pedo las hace como deberian ser, ya nos nerfearon la escena de bran
    • Me gusta
    Me gusta
    Chocoland`s Desvirtue Squad Member Nº22 (C.D.S)

    Porque mi perra se llama Lola y mi vecino es un viejo buena onda.
    Citar Mensaje original enviado por Dexter. Ver Mensaje
    No merecés seguir viendo Dexter. Andá a ver Mike And Molly.
    #sixseasonsandamovie

  15. Avatar de Omare
    Registración
    Aug 2000
    Mensajes
    12,681
    Ubicación
    Argentina

    re: [HBO] Game of Thrones

    Citar Mensaje original enviado por Norwegian Wood Ver Mensaje
    Spoiler!  4to libro NO ABRIR SI NO LO LEISTE  
    Yo tambien quiero que reviva Brienne.. pero no creo que pueda, si Beric le paso su inmortalidad a Catelyn, no se porque Beric volvio a la vida tampoco.
    Lo unico positivo de ese libro fue que se la pusieran a Cersei jajaja para vos quien es el alquimista que en el ultimo capitulo (el de Samwell) toma la forma de PAte?
    Spoiler!    
    Nunca dijeron que Brienne haya muerto. La dejaron ahorcandose, pero no habia muerto. La ulima frase de su capitulo es "Grito una palabra". Hay que ver que es lo que grito, que puede significar que viva o muera.
    • Me gusta
    Me gusta

  16. Compartí este Tema:
    • Vistas: 924118
    • Mensajes: 17263
    Seguí este Tema: Suscribite
Responder

Tags para este Tema