Consulta CV en ingles

Responder
Ir a 12 ÚltimaÚltima
  1. #1
    Avatar de Flak_88
    Registración
    Apr 2010
    Mensajes
    245
    Ubicación
    Argentina

    Consulta CV en ingles

    buenas, me llego un mail de la empresa (Parexel International) pidiendome el Cv en ingles, el tema es que, si bien tengo un buen dominio oral y escrito, hay terminos que para un Cv no conozco, por ejemplo, como poner q tengo el titulo secundario como bachiller en humanidades, y terminos similares, como la mayoria no tiene una traduccion directa, no los conozco, espero me ayuden, gracias.
    • Me gusta
    Me gusta

  2. Compartí este Tema:
    • Vistas: 1364
    • Mensajes: 15
    Seguí este Tema: Suscribite
  3. #2
    Avatar de ReydeCopas1904
    Registración
    Apr 2013
    Mensajes
    1,257

    Re: Consulta CV en ingles

    Con muchos de esos terminos podes dibujar un poco, no vas a tener dramas. De ultima pone lo que queres traducir y vemos como viene la mano.
    • Me gusta
    Me gusta

  4. #3
    Avatar de Flak_88
    Registración
    Apr 2010
    Mensajes
    245
    Ubicación
    Argentina

    Re: Consulta CV en ingles

    esto es lo que tengo hasta ahora
    Personal Information
    Date of Birth: xx/xx/xxxx
    Place of birth: La Plata, Buenos Aires
    ID Number: xx.xxx.xxx
    Address: x
    Contact phone numbers: x
    Mobile phone: x
    E-mail: x@hotmail.com
    Academic achievements:
    Bachelor’s degree in Humanities at “Instituto San Cayetano La Plata”
    Studding Computer Engineering at UNLP (first year).
    Language: Native Spanish, Advanced English
    Computer Technician at “Instituto Argentino de Computacion”
    Taking an online course of Web Developer (Javascript, CSS, HTML 5) from www.acamica.com
    CCNA 1: Aproved Coursing CCNA 2
    • Me gusta
    Me gusta
    Última edición por Flak_88 : 02-03-15 el 10:51 PM

  5. #4
    Avatar de ITC.091
    Registración
    Feb 2012
    Mensajes
    1,291

    Re: Consulta CV en ingles

    Quiero creer que esos datos son falsos, si no cambialos ya y publica en tu post datos genericos, no reales.
    • Me gusta
    Me gusta
    Última edición por ITC.091 : 02-03-15 el 10:53 PM

  6. #5
    Avatar de Inferno.
    Registración
    Oct 2003
    Mensajes
    11,064
    Ubicación
    United States

    Re: Consulta CV en ingles

    Citar Mensaje original enviado por Flak_88 Ver Mensaje
    esto es lo que tengo hasta ahora
    El CV (Resume en ingles, nadie le dice CV) tiene que tener datos personales, pero no en exceso. Place of birth, DNI y Address me parece un poco de mas. Lo mismo diría con fecha de nacimiento, a lo sumo pone edad: (Age: 26) y listo. Esa es para mí la información que deberías sacar que a primera vista me parece un poco demasiado.

    En lo que respecta al otro, hay un error bastante serio. Bachelor es un titulo de grado, según lo que vos pusiste tenes un titulo de secundaria a menos que haya entendido mal. O sea, van a entender que pusiste que la institución San Cayetano te dio un titulo de grado, no de secundaria. En ese caso lo que tenes que poner es A) High School diploma with orientation in Humanities at Instituto San Cayetano La Plata o B) Secondary School Diploma with orientation in Humanities at Instituto San Cayetano La Plata.

    Viendo que tu perfil es de IT, realmente creo no tiene sentido aclarar que tiene orientación en Humanidades (o que fue en la Plata, solo dejaría San Cayetano). Yo lo sacaría porque no es algo que aporta a tu perfil técnico. Es como poner que hiciste un curso en Guitarra Eléctrica, realmente no aporta al perfil que vos queres que compren. Lo del CCNA.. eso de dividir el temario en 4 es algo que solo vi en Argentina. Cuando vos aprobas el examen del CCNA te certificas, no hay intermedios. Si pones que aprobaste algo puede que entiendan que ya estas certificado. En todo caso podrías poner que estar cursando el CCNA.
    • Me gusta
    Me gusta

  7. #6
    Avatar de Flak_88
    Registración
    Apr 2010
    Mensajes
    245
    Ubicación
    Argentina

    Re: Consulta CV en ingles

    gracias por la data, nunca hice un cv en ingles, y no tengo idea que datos van y que no, lo de bachelor, le pregunte a un amigo yanqui y creo q entendio q el titulo era universitario por eso, desp trate de poner toda mi informacion personal como tengo en el CV y buneo lo del CCNA lo podria cambiar y poner q tengo el ccna en curso nd mas
    • Me gusta
    Me gusta

  8. #7
    Avatar de ReydeCopas1904
    Registración
    Apr 2013
    Mensajes
    1,257

    Re: Consulta CV en ingles

    +1 a lo que posteo Inferno
    Aunque yo no minimizaria lo del secundario con orientacion en humanidades. Si bien practicamente no suma a tu perfil tecnico, si puede sumar puntos con ciertos recruiters. En una entrevista con un team lead o un gerente no aporta, pero en una entrevista con alguien de RRHH creo que si. Y ellos son el primer filtro, asi que en mi opinion vale la pena dejarlo.
    • Me gusta
    Me gusta

  9. #8
    Avatar de Chelonian
    Registración
    Feb 2005
    Mensajes
    1,944

    Re: Consulta CV en ingles

    Citar Mensaje original enviado por Flak_88 Ver Mensaje
    esto es lo que tengo hasta ahora
    Personal Information
    Date of Birth: xx/xx/xxxx
    Place of birth: La Plata, Buenos Aires
    ID Number: xx.xxx.xxx
    Address: x
    Contact phone numbers: x
    Mobile phone: x
    E-mail: x@hotmail.com
    Academic achievements:
    Bachelor’s degree in Humanities at “Instituto San Cayetano La Plata”
    Studding Computer Engineering at UNLP (first year).
    Language: Native Spanish, Advanced English
    Computer Technician at “Instituto Argentino de Computacion”
    Taking an online course of Web Developer (Javascript, CSS, HTML 5) from www.acamica.com
    CCNA 1: Aproved Coursing CCNA 2
    Como bien te dijo Inferno, sacaria varios de los datos personales. Para darte una idea, mi cv, tanto en espaniol (de cuando vivia en Argentina) como el ingles solo tienen mi e-mail, celular y ciudad donde vivo, y justo al lado de mi nombre tiene un pequeño link a mi perfil en LinkedIn que en mi caso me resulta muy valioso.

    En forma medio anecdotica pero Bachillerato se traduce como Baccalaureate, lo que es lo equivalente a los A-Levels aca en UK. En realidad nuestra curricula en Argentina equivale al International Baccalaureate, aunque son pocas escuelas que te dan este titulo (no se si tendran que certificar antes o que). Por ejemplo, aca en UK si uno quiere empezar a estudiar una facultad y estudio hasta el secundario en Argentina, si tenes el titulo de International Baccalaureate entras de una sin dramas, pero si tu escuela en Argentina no es una de las que da este titulo, por mas que la curricula sea igual, es muy probable que tengas que estudiar un año extra que seria como una especie de CBC...

    Lo del CCNA yo pondria "Certifications: CCNA - Currently in progress" o algo asi.
    • Me gusta
    Me gusta

  10. #9
    Avatar de Flak_88
    Registración
    Apr 2010
    Mensajes
    245
    Ubicación
    Argentina

    Re: Consulta CV en ingles

    Citar Mensaje original enviado por Chelonian Ver Mensaje
    Como bien te dijo Inferno, sacaria varios de los datos personales. Para darte una idea, mi cv, tanto en espaniol (de cuando vivia en Argentina) como el ingles solo tienen mi e-mail, celular y ciudad donde vivo, y justo al lado de mi nombre tiene un pequeño link a mi perfil en LinkedIn que en mi caso me resulta muy valioso.

    En forma medio anecdotica pero Bachillerato se traduce como Baccalaureate, lo que es lo equivalente a los A-Levels aca en UK. En realidad nuestra curricula en Argentina equivale al International Baccalaureate, aunque son pocas escuelas que te dan este titulo (no se si tendran que certificar antes o que). Por ejemplo, aca en UK si uno quiere empezar a estudiar una facultad y estudio hasta el secundario en Argentina, si tenes el titulo de International Baccalaureate entras de una sin dramas, pero si tu escuela en Argentina no es una de las que da este titulo, por mas que la curricula sea igual, es muy probable que tengas que estudiar un año extra que seria como una especie de CBC...

    Lo del CCNA yo pondria "Certifications: CCNA - Currently in progress" o algo asi.
    hola, muchas gracias, ya corregi varias cosas, hoy tengo una entrevista telefonica, que supongo sera en ingles, saludos
    • Me gusta
    Me gusta

  11. #10
    D de dedo. Avatar de Mathias007
    Registración
    Jan 2011
    Mensajes
    1,924
    Ubicación
    Cordoba, Cordoba, Argentina

    Re: Consulta CV en ingles

    Gente me dan una mano para mejorar el mio?
    Siento que la parte de herramientas esta floja.

    PERSONAL DATA
    Name: Matias xxxx.
    Place of living: xxxx, Córdoba, Argentina
    Place and date of Birth: xxxxx, Paraná, Entre Ríos, Argentina.
    Phone: +5490351xxxxx
    E-mail: xxxx@gmail.com


    WORK EXPERIENCE
    Jan-2015 to Mar-2015: PEV2015 at Tenaris.
    May-2014 to Dec-2015: QC Analyst at Globant.
    Performed tasks: Test Case writing, Test Case Execution, Bug reporting, Test Suite Creation. Business rules: Federal Aviation Administration (EEUU), Food Industry. Persons in charge: 2. Responsibilities: Maintaining a fluid communication with the client, focusing on the client’s testing needs. Known Tools: Rally for Dev, HP Quality Center, JIRA.
    Oct-2011 to Dec-2012: Professional Practice at Ciampagna & Asociados (GDSIG). Performed Tasks: Research and Development of GIS tools (ESRI ArcPad 10).
    Dec-2010 to May-2011: 1st level Help Desk in V/N Global BPO. Performed Tasks: Maintenance and technical support in desktop, OS configuration, Switches, routers and Network devices. Avaya IP, HP FMS Configuration. Business rules: CRM for Claro.

    ACADEMIC FORMATION
    High School at the Institute Cristo Redentor D-12 2006 Paraná, Entre Ríos.
    Currently at Thesis process for Systems Engineering at Universidad Empresarial Siglo 21, 49 of 50 Subjects approved. Engineering Thesis in progress.
    IBM DB2 Certificate in DB Design. December 2008.
    Foreground:
    Knowledge in the process of Software Development such as: Requirements, Analysis, Design, Development, Testing and SCM.
    KNOWLEDGE
    Advanced knowledge in Windows Seven, Vista, Xp, 98SE.
    Network configuration, TCP/IP.
    Knowledge in Security, Cryptography, security politics, declaration and implementation
    Development Language: Java SE Junior level (2 years College)
    Knowledge in Hardware, failure detection, system build-up.
    QA: ISO 9000-3, CMMI for Development.

    KNOWN TOOLS
    QA: SoapUI(basic) Selenium on Java(basic), HP Quality Center (medium), Rally (medium)
    Java SE: Eclipse Europe and Net Beans 5.6.
    Tortoise SVN with Google Code
    Cisco Packet Tracer 5.2 for design and test of networks, VLAN, LAN, routing protocols, Cisco IOS.
    Suite Open Office.
    GIS: ESRI ArcMap 9.2, ArcInfo 9.2, ArcPad 10

    LANGUAGES
    English intermediate: written and spoken.
    French basic: written and spoken.
    • Me gusta
    Me gusta

  12. #11
    Avatar de Inferno.
    Registración
    Oct 2003
    Mensajes
    11,064
    Ubicación
    United States

    Re: Consulta CV en ingles

    Citar Mensaje original enviado por Mathias007 Ver Mensaje
    Gente me dan una mano para mejorar el mio?
    Siento que la parte de herramientas esta floja.
    Yo te lo dejaría así:

    Citar Mensaje original enviado por Mathias007 Ver Mensaje
    Contact Information
    Location: Córdoba, Argentina
    Phone: +5490351xxxxx
    E-mail: xxxx@gmail.com

    Work Experience
    Jan-2015 to Mar-2015: PEV2015 at Tenaris.
    Duties: (falta explicacion laboral)

    May-2014 to Dec-2015: QC Analyst at Globant.
    Duties: Test Case writing, Test Case Execution, Bug reporting, Test Suite Creation. Business rules: Federal Aviation Administration (EEUU), Food Industry. Persons in charge: 2. Responsibilities: Maintaining a fluid communication with the client, focusing on the client’s testing needs. Known Tools: Rally for Dev, HP Quality Center, JIRA.

    Oct-2011 to Dec-2012: Professional Practice at Ciampagna & Asociados (GDSIG).
    Duties: Research and Development of GIS tools (ESRI ArcPad 10).

    Dec-2010 to May-2011: 1st level Help Desk in V/N Global BPO.
    Duties: Maintenance and technical support in desktop, OS configuration, Switches, routers and Network devices. Avaya IP, HP FMS Configuration. Business rules: CRM for Claro.

    Academic Formation
    Bachelors Degree: Systems Engineering at Universidad Empresarial Siglo 21
    Currently on Thesis process, 49 out of 50 courses approved.

    Certifications: IBM DB2 Certificate in DB Design. December 2008.

    Additional Knowledge
    - Experience on Software Development: Requirements, Analysis, Design, Development, Testing and SCM.
    - Advanced knowledge in Windows Seven, Vista, Xp, 98SE.
    - Network configuration, TCP/IP.
    - Security, Cryptography, security politics, declaration (no se que quisiste decir con esto) and implementation.
    - Development Language: Java SE Junior level (2 years College)
    - Hardware, failure detection, system build-up.
    - QA: ISO 9000-3, CMMI for Development.

    Known Tools
    QA: SoapUI, Selenium on Java, HP Quality Center, Rally.
    Java SE: Eclipse Europe and Net Beans 5.6.
    Tortoise SVN with Google Code
    Cisco Packet Tracer: Design and testing of networks, VLAN, LAN, routing protocols, Cisco IOS.
    Suite Open Office.
    GIS: ESRI ArcMap 9.2, ArcInfo 9.2, ArcPad 10.

    Languages
    Spanish: Native.
    English: Intermediate, written and spoken.
    French: Elementary, written and spoken.
    Además de eso, yo trataría de borrar la parte de Known Tools (algunas como open office creo que podes obviarlas) y las incluiría en la experiencia. Necesitas desarrollarla un poco más, está un poquito vacía en comparación al resto. La sección de idiomas me parece de más. Si estas mandando un CV en ingles estas implicando que podes manejarte en ingles, sea escrito u oral. Poner que sos Intermediate creó puede perjudicarte más que ayudar. Lo de Frances básico no aporta mucho, por lo que me parece que es relleno innecesario.
    • Me gusta
    Me gusta

  13. #12
    D de dedo. Avatar de Mathias007
    Registración
    Jan 2011
    Mensajes
    1,924
    Ubicación
    Cordoba, Cordoba, Argentina

    Re: Consulta CV en ingles

    Gracias!
    • Me gusta
    Me gusta

  14. #13
    Intolerante Avatar de Maezel
    Registración
    Mar 2003
    Mensajes
    16,647
    Ubicación
    Sydney

    Re: Consulta CV en ingles

    Citar Mensaje original enviado por Inferno. Ver Mensaje
    El CV (Resume en ingles, nadie le dice CV) tiene que tener datos personales, pero no en exceso. Place of birth, DNI y Address me parece un poco de mas. Lo mismo diría con fecha de nacimiento, a lo sumo pone edad: (Age: 26) y listo. Esa es para mí la información que deberías sacar que a primera vista me parece un poco demasiado.

    En lo que respecta al otro, hay un error bastante serio. Bachelor es un titulo de grado, según lo que vos pusiste tenes un titulo de secundaria a menos que haya entendido mal. O sea, van a entender que pusiste que la institución San Cayetano te dio un titulo de grado, no de secundaria. En ese caso lo que tenes que poner es A) High School diploma with orientation in Humanities at Instituto San Cayetano La Plata o B) Secondary School Diploma with orientation in Humanities at Instituto San Cayetano La Plata.

    Viendo que tu perfil es de IT, realmente creo no tiene sentido aclarar que tiene orientación en Humanidades (o que fue en la Plata, solo dejaría San Cayetano). Yo lo sacaría porque no es algo que aporta a tu perfil técnico. Es como poner que hiciste un curso en Guitarra Eléctrica, realmente no aporta al perfil que vos queres que compren. Lo del CCNA.. eso de dividir el temario en 4 es algo que solo vi en Argentina. Cuando vos aprobas el examen del CCNA te certificas, no hay intermedios. Si pones que aprobaste algo puede que entiendan que ya estas certificado. En todo caso podrías poner que estar cursando el CCNA.
    En NZ le dicen CV
    • Me gusta
    Me gusta

  15. #14
    Avatar de Inferno.
    Registración
    Oct 2003
    Mensajes
    11,064
    Ubicación
    United States

    Re: Consulta CV en ingles

    Asumí que era algo relacionado a USA, pero es un buen punto. Depende el país.
    • Me gusta
    Me gusta

  16. #15
    Avatar de Caro.
    Registración
    Feb 2006
    Mensajes
    2,847
    Ubicación
    Capital Federal, Buenos Aires, Argentina

    Re: Consulta CV en ingles

    Citar Mensaje original enviado por Flak_88 Ver Mensaje
    esto es lo que tengo hasta ahora
    Personal Information
    Date of Birth: xx/xx/xxxx
    Place of birth: La Plata, Buenos Aires
    ID Number: xx.xxx.xxx
    Address: x
    Contact phone numbers: x
    Mobile phone: x
    E-mail: x@hotmail.com
    Academic achievements:
    Bachelor’s degree in Humanities at “Instituto San Cayetano La Plata”
    Studding Computer Engineering at UNLP (first year).
    Language: Native Spanish, Advanced English
    Computer Technician at “Instituto Argentino de Computacion”
    Taking an online course of Web Developer (Javascript, CSS, HTML 5) from www.acamica.com
    CCNA 1: Aproved Coursing CCNA 2
    *Studying, no studding
    *Yo pondría "languages spoken"
    *"Currently taking an online course on Web Developing (etc etc)
    *Coursing se supone que es cursando? "CCNA 1: Complete(d). Currently taking the CCNA 2 course" (asumo que es un curso, ni idea de esto)

    Citar Mensaje original enviado por Mathias007 Ver Mensaje
    Gente me dan una mano para mejorar el mio?
    Siento que la parte de herramientas esta floja.

    PERSONAL DATA
    Name: Matias xxxx.
    Place of living: xxxx, Córdoba, Argentina
    Place and date of Birth: xxxxx, Paraná, Entre Ríos, Argentina.
    Phone: +5490351xxxxx
    E-mail: xxxx@gmail.com


    WORK EXPERIENCE
    Jan-2015 to Mar-2015: PEV2015 at Tenaris.
    May-2014 to Dec-2015: QC Analyst at Globant.
    Performed tasks: Test Case writing, Test Case Execution, Bug reporting, Test Suite Creation. Business rules: Federal Aviation Administration (EEUU), Food Industry. Persons in charge: 2. Responsibilities: Maintaining a fluid communication with the client, focusing on the client’s testing needs. Known Tools: Rally for Dev, HP Quality Center, JIRA.
    Oct-2011 to Dec-2012: Professional Practice at Ciampagna & Asociados (GDSIG). Performed Tasks: Research and Development of GIS tools (ESRI ArcPad 10).
    Dec-2010 to May-2011: 1st level Help Desk in V/N Global BPO. Performed Tasks: Maintenance and technical support in desktop, OS configuration, Switches, routers and Network devices. Avaya IP, HP FMS Configuration. Business rules: CRM for Claro.

    ACADEMIC FORMATION
    High School at the Institute Cristo Redentor D-12 2006 Paraná, Entre Ríos.
    Currently at Thesis process for Systems Engineering at Universidad Empresarial Siglo 21, 49 of 50 Subjects approved. Engineering Thesis in progress.
    IBM DB2 Certificate in DB Design. December 2008.
    Foreground:
    Knowledge in the process of Software Development such as: Requirements, Analysis, Design, Development, Testing and SCM.
    KNOWLEDGE
    Advanced knowledge in Windows Seven, Vista, Xp, 98SE.
    Network configuration, TCP/IP.
    Knowledge in Security, Cryptography, security politics, declaration and implementation
    Development Language: Java SE Junior level (2 years College)
    Knowledge in Hardware, failure detection, system build-up.
    QA: ISO 9000-3, CMMI for Development.

    KNOWN TOOLS
    QA: SoapUI(basic) Selenium on Java(basic), HP Quality Center (medium), Rally (medium)
    Java SE: Eclipse Europe and Net Beans 5.6.
    Tortoise SVN with Google Code
    Cisco Packet Tracer 5.2 for design and test of networks, VLAN, LAN, routing protocols, Cisco IOS.
    Suite Open Office.
    GIS: ESRI ArcMap 9.2, ArcInfo 9.2, ArcPad 10

    LANGUAGES
    English intermediate: written and spoken.
    French basic: written and spoken.
    Creo que directamente ponés los datos (y no place of living, ponele, que encima es raro)

    "High School at the Institute Cristo Redentor D-12 2006 Paraná, Entre Ríos". El nombre ponelo todo en castellano. Yo pondría "High School diploma from..." u "obtained from..."

    "Currently at Thesis process for Systems Engineering at Universidad Empresarial Siglo 21, 49 of 50 Subjects approved. Engineering Thesis in progress" - "Currently developing my Systems Engineering thesis at bla bla" (btw, por qué le ponen siglo 21 a la universidad si los siglos se escriben en números romanos?). "49 out of 50 subjects passed".

    Foreground? No entendí.

    "Knowledge in the process of Software Development such as: Requirements, Analysis, Design, Development, Testing and SCM". "Knowledge OF software development process: requirements, etc. (por qué todo con mayúsculas?)

    El título de "KNOWLEDGE" tampoco lo entiendo mucho. Y la collocation es "Knowledge of", aunque ponerlo en todos los items es medio repetitivo, yo lo acortaría, digamos.

    Saludos.
    • Me gusta
    Me gusta
    Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades
    Past the near meadows, over the still stream,
    Up the hill-side; and now 'tis buried deep
    In the next valley-glades:
    Was it a vision, or a waking dream?
    Fled is that music:—do I wake or sleep?

  17. Compartí este Tema:
    • Vistas: 1364
    • Mensajes: 15
    Seguí este Tema: Suscribite
Responder
Ir a 12 ÚltimaÚltima