[Debate] [Ayuda] Idiomas Fonéticamente Parecidos al Ingles

Discusión cerrada
Ir a PrimeroPrimero 12345 ÚltimaÚltima
  1. #16
    Avatar de Gray Fox
    Registración
    Jun 2002
    Mensajes
    7,858

    Re: [Debate] [Ayuda] Idiomas Fonéticamente Parecidos al Ingles

    A ver, hay que buscar videos por que a vos no se te ocurrio una respuesta al imbecil de tu companiero como: "Y que queres? Si con la papa que tenes en la boca no se te entiende ni cuando hablas castellano."

    Es re looser caer una semana despues con videos por 1 oracion de un companiero.
    • Me gusta
    Me gusta
    Really?
     

  2. #17
    Avatar de Lionel Hutz
    Registración
    Jun 2005
    Mensajes
    956
    Ubicación
    Argentina

    Re: [Debate] [Ayuda] Idiomas Fonéticamente Parecidos al Ingles

    Citar Mensaje original enviado por Gray Fox Ver Mensaje
    A ver, hay que buscar videos por que a vos no se te ocurrio una respuesta al imbecil de tu companiero como: "Y que queres? Si con la papa que tenes en la boca no se te entiende ni cuando hablas castellano."

    Es re looser caer una semana despues con videos por 1 oracion de un companiero.
    Jajaja, tal cuál, hacer lo de los videos me parece parecido a contestar una delirada una semana tarde... si no tenés "chispa" para que se te ocurra alguna frase en el momento jodete.

    En cuánto al 'debate' en sí, tener un conocimiento tan básico como saber cuál es un idioma no depende de conocerlo... hay palabras que yo no conozco del castellano y no por eso no sé cuándo alguien está hablándolo. La verdad no conozco la composición del fuego pero si lo veo sé que es fuego y conozco su naturaleza dañina para con mis manos, así que no lo voy a tocar. Y bueno, se pueden hacer 1239821 analogías diferentes pero no las veo necesarias.

    Por favor, que parte de "lean el debate" no entienden...., cuando viene alguien por la calle, (hablando, tarareando, lo que quieras), si no sabes ingles, NO PODES ESTAR SEGURO, de que es ingles, SE ENTIENDE?, "CREES", "SUPONES"
    Por qué no podés estar seguro? Poder discernir entre varios idiomas no implica que los conozcas en su totalidad o.O. Un Au Revoir suena totalmente diferente a un Arrivederci. Y yo no sé francés ni italiano, pero puedo estar seguro de a qué idioma pertenecen ambos saludos.

    YO creo que aquel que no sabe medir o definir bien algo, no puede determinar su naturaleza
    Te remito al ejemplo de fuego. No puedo medir a ciencia cierta su intensidad, no puedo determinar su composición, pero puedo determinar su naturaleza. O por lo menos la parte más básica de la misma, en éste caso que quema y me hace percha la piel si lo toco. En el caso del idioma, la parte más básica de su naturaleza supongo que es saber cuál es, lo cuál es totalmente posible sin necesidad de conocerlo en su totalidad.

    Saludos.
    • Me gusta
    Me gusta
     

  3. #18
    Avatar de Seinfeld
    Registración
    Aug 2007
    Mensajes
    1,822

    Re: [Debate] [Ayuda] Idiomas Fonéticamente Parecidos al Ingles

    Citar Mensaje original enviado por Lionel Hutz Ver Mensaje
    En el caso del idioma, la parte más básica de su naturaleza supongo que es saber cuál es, lo cuál es totalmente posible sin necesidad de conocerlo en su totalidad.
    Y como sabés sin conocerlo en su totalidad si es el que vos creés u otro de fonética parecida? Sin entenderlo a fondo y conocerlo totalmente no podés determinar si es inglés u otro idioma o dialecto (en tal caso lo mismo) que puede derivar de las mismas raíces pero ser distinto. Sin haberlo estudiado, no podés decir "ah si, es inglés eso" porque puede ser otro idioma que vos todavía no escuchaste o no conocés pero no por eso quiere decir que no exista.

    Al creador del thread: me parece que tenés razón y me pongo de tu lado; pero por otra parte, me parece que tenés ganas de armar una discusión con tu amigo totalmente innecesaria jaja, pero en mi opinión tenés razón.
    • Me gusta
    Me gusta
     

  4. #19
    Avatar de Lionel Hutz
    Registración
    Jun 2005
    Mensajes
    956
    Ubicación
    Argentina

    Re: [Debate] [Ayuda] Idiomas Fonéticamente Parecidos al Ingles

    Y como sabés sin conocerlo en su totalidad...
    Conocés en la totalidad el idioma que usás? De nuevo, yo sé que hablo castellano y hay palabras nuevas que aprendo todos los días, el otro día aprendí qué significaba infiero y el mes pasado aprendí qué quería decir instrínseco. Y antes de pasar por cualquiera de esos momentos de iluminación podía determinar claramente que estaba hablando castellano y no chino mandarín.

    Entonces, de nuevo, es pésima la idea de que sea necesario conocer algo en su totalidad para determinar su más básica naturaleza... yo no sé de astrofísica, pero te puedo decir que esa cosa brillante y amarilla es el sol sin temor a equivocarme.

    Podés saber que estás tomando agua sin tener idea de que su composición química es h2o, y podés saber que necesitás respirar sin saber la función que cumple el oxígeno para con tu organismo.
    • Me gusta
    Me gusta
     

  5. #20
    Avatar de Gray Fox
    Registración
    Jun 2002
    Mensajes
    7,858

    Re: [Debate] [Ayuda] Idiomas Fonéticamente Parecidos al Ingles

    Es medio de mogo hablar en terminos binarios sobre el idioma. Cito, por que ni da reescribir lo que ya esta explicado de manera clara:

    "No hay una definición clara de lo que significa dominar un idioma. Un turista que pueda manejar una simple conversación con un camarero podría estar perdido si surgen temas generales o incluso si tiene que usar el pasado. Un diplomático o un hombre de negocios que sea capaz de tratar negociaciones complicadas en otra lengua es posible que fracase a la hora de escribir una simple carta correctamente.

    Se suele decir que un niño francés de cuatro años tiene ya la capacidad de hablar fluidamente su idioma, pero es poco probable que pueda, por ejemplo, manejar el subjuntivo tan bien como lo hacen los estudiantes extranjeros.

    Por otra parte, no hay definiciones claras para lengua y dialecto. Los idiomas de Escandinavia son tan similares entre sí que una gran parte de los nativos los entienden todos sin problema. Esto significa que alguien de Dinamarca, Noruega o Suecia puede fácilmente contar con tres idiomas. Por otro lado, las diferencias entre las variantes del chino, como, por ejemplo, el cantonés y el mandarín, son tan grandes que se necesita de mucho estudio para que un hablante de una de ellas domine alguna de las otras. Una persona que haya aprendido a hablar cinco dialectos chinos distintos perfectamente, habrá logrado algo impresionante, pero su cuenta seguirá siendo como la de una lengua.

    Además, un idioma puede cambiar por motivos exclusivamente políticos, como ocurrió cuando el serbocroata se dividió en serbio y croata después de la ruptura de Yugoslavia o cuando el ucraniano fue rechazado como dialecto del ruso por los zares para apaciguar sentimientos nacionalistas. Similares decisiones políticas son las responsables de que el escocés siga siendo formalmente considerado como un dialecto del inglés y que el bajo sajón siga siendo reclamado como dialecto del alemán"

    Yo le recomiendo al creador del thread que si realmente quiere ganarse el respeto de sus companieros, se consiga un toga lindo y caiga en un porsche a la facultad.
    • Me gusta
    Me gusta
    Really?
     

  6. #21
    Avatar de Seinfeld
    Registración
    Aug 2007
    Mensajes
    1,822

    Re: [Debate] [Ayuda] Idiomas Fonéticamente Parecidos al Ingles

    Citar Mensaje original enviado por Lionel Hutz Ver Mensaje
    Conocés en la totalidad el idioma que usás? De nuevo, yo sé que hablo castellano y hay palabras nuevas que aprendo todos los días, el otro día aprendí qué significaba infiero y el mes pasado aprendí qué quería decir instrínseco. Y antes de pasar por cualquiera de esos momentos de iluminación podía determinar claramente que estaba hablando castellano y no chino mandarín.

    Entonces, de nuevo, es pésima la idea de que sea necesario conocer algo en su totalidad para determinar su más básica naturaleza... yo no sé de astrofísica, pero te puedo decir que esa cosa brillante y amarilla es el sol sin temor a equivocarme.

    Podés saber que estás tomando agua sin tener idea de que su composición química es h2o, y podés saber que necesitás respirar sin saber la función que cumple el oxígeno para con tu organismo.
    Vos que idioma hablás?
    • Me gusta
    Me gusta
     

  7. #22
    Avatar de TobiasFunke
    Registración
    Jan 2004
    Mensajes
    35,315
    Ubicación
    Argentina

    Re: [Debate] [Ayuda] Idiomas Fonéticamente Parecidos al Ingles

    Leí el thread y me pareció bastante interesante lo que proponés, más allá de la discusión con tu compañero y de las ganzadas que respondieron los que se focalizaron más en dicha discusión que en el debate.

    Antes que nada. Dejen de poner distintos acentos de inglés. Lo que planteó son idiomas que suenen similares, no acentos. Un acento escocés puede ser tan inentendible que no parezca inglés? Si. Es inglés? Si. Entonces no aplica a lo que pide.

    Creo que lo que nadie está analizando acá es que no hace falta saber un idioma para poder identificarlo o para, al menos, saber por qué rama viene (si es germánico, si es latino, si es eslavo, etc). Con tener una noción de algunas palabras y de pronunciación, se puede saber si están hablando inglés o japonés, por poner un ejemplo simple, y si se sabe un poquito más capaz podés saber si está hablando ruso o arabe. Esto por qué es así? Porque identificás ciertas estructuras o formas de pronunciar en algunos idiomas. Ahora, si uno no tiene NI idea del idioma (jamás lo vió escrito, jamás lo escuchó), es imposible que sepás diferenciarlo de otro que tampoco conozcas. Ejemplo: yo no se nada de arabe ni de turco, jamás escuché los 2 hablar y ni siquiera se de qué rama son. No podría diferenciar uno de otro. Me explico?

    Con esto quiero decir que tu punto es válido, pero parcialmente. Vos sabés algo de inglés y seguramente sabés algo de francés (todos sabemos como suena el francés, además tiene similitudes con el español - a grandes razgos). Entonces, técnicamente y, suponiendo que la pronunciación de tu amiga es de moderada (la típica pronunciación de argentino) a excelente, deberías identificar si es inglés o francés con no más de 1 oración corta. Pero esto no es el punto de la discusión.

    Querés idiomas que suenen fonéticamente parecidos al inglés? No hay, si hay similitudes entre ciertos idiomas, pero no hay algo que suene MUY parecido al inglés. Grabé un video corto hablando en un idioma. Tiene similitudes con el inglés, pero tal vez no las puedan notar. Quiero que los que posteen acá me digan primero qué tipo de lengua es y a qué les suena. Por favor, los que saben de antemano el idioma que hablo (porque me conocen o lo que sea) abesténganse de contstar. No hay premios acá.

    Debería aparecer en unos minutos, cuando termine de procesarlo youtube. Dura 10 segundos:



    Disculpen la oscuridad, lo grabé rápido y ni me fijé como salía, no tengo tiempo.
    • Me gusta
    Me gusta
    Intel i5 4690k / Asus Z97M Plus / 2x8 DDR3 2400mhz Corsair Vengeance Pro / Nvidia GTX 970 (Asus strix) / LG 24GM77 / Windows 8.1 pro x64
     

  8. #23
    Avatar de Delek
    Registración
    Jan 2005
    Mensajes
    2,338

    Re: [Debate] [Ayuda] Idiomas Fonéticamente Parecidos al Ingles

    Suena a francés, pero esa es la trampa, ¿no?.
    Citar Mensaje original enviado por Frag3R Ver Mensaje
    El debate:
    YO creo que aquel que no sabe medir o definir bien algo, no puede determinar su naturaleza en este caso el idioma, para este caso cito el ejemplo de otro colega que dijo: “yo puedo estar cantando un tema en ingles, sin saber Ingles”, a lo que yo respondo: “no estas cantando, estas repitiendo como un loro….”
    En la música Opera frecuentemente cantan solo con letras, sin frases. "Aaaa", "Uuuu"... Eso de que "No estás cantando porque no conoces el idioma" es una estupidez.

    cantar1.

    (Del lat. cantāre, frec. de canĕre).

    1. intr. Dicho de una persona: Producir con la voz sonidos melodiosos, formando palabras o sin formarlas. Cantar con buena voz. U. t. c. tr. Cantar una canción, zarzuela, un salmo

    http://www.rae.es/

    Hasta los pajaros cantan, y no hablan un idioma determinado.
    Cantar hace referencia a producir melodia.


    Por la otra cuestión del problema, si no sos capaz de determinar un cierto idioma o no sos capaz de saber de que color es el obelisto sos un "ignorante". Tu amigo tenia razón en decirtelo, simplemente ignorabas que ese idioma era francés, ergo, sos ignorante (La palabra ignorante significa "No saber algo", en tu caso, "No saber que el idioma era francés").
    • Me gusta
    Me gusta
    Última edición por Delek : 15-07-09 el 01:35 PM
    Delek's website
    delek.com.ar
    Delek's Music & dOb Engine Videos
    youtube.com/Dele1000
     

  9. #24
    Avatar de TobiasFunke
    Registración
    Jan 2004
    Mensajes
    35,315
    Ubicación
    Argentina

    Re: [Debate] [Ayuda] Idiomas Fonéticamente Parecidos al Ingles

    Citar Mensaje original enviado por Delek Ver Mensaje

    Por la otra cuestión del problema, si no sos capaz de determinar un cierto idioma o no sos capaz de saber de que color es el obelisto sos un "ignorante". Tu amigo tenia razón en decirtelo, simplemente ignorabas que ese idioma era francés, ergo, sos ignorante (La palabra ignorante significa "No saber algo", en tu caso, "No saber que el idioma era francés").
    El tema es cómo se lo debe haber dicho. Seguramente el amigo se lo dijo con un tono sobrante y haciéndose el banana y seguro habla como el orto inglés. Esto me hacer acordar cuando en todos los noticieros se burlaban de Tevez hablando inglés. Seguro la mayoría tienen un inglés tan básico que da vergüenza. Y eso que ni siquiera me metí con la pronunciación.
    • Me gusta
    Me gusta
    Intel i5 4690k / Asus Z97M Plus / 2x8 DDR3 2400mhz Corsair Vengeance Pro / Nvidia GTX 970 (Asus strix) / LG 24GM77 / Windows 8.1 pro x64
     

  10. #25
    Avatar de Delek
    Registración
    Jan 2005
    Mensajes
    2,338

    Re: [Debate] [Ayuda] Idiomas Fonéticamente Parecidos al Ingles

    Citar Mensaje original enviado por Dexter_prog Ver Mensaje
    El tema es cómo se lo debe haber dicho. Seguramente el amigo se lo dijo con un tono sobrante y haciéndose el banana y seguro habla como el orto inglés.
    Si, obviamente. Si el amigo se lo dijo sobrandolo o diciendole que era una fracaso para la humanidad por no diferenciar inglés de francés, es un salame.
    • Me gusta
    Me gusta
    Delek's website
    delek.com.ar
    Delek's Music & dOb Engine Videos
    youtube.com/Dele1000
     

  11. #26
    Avatar de TobiasFunke
    Registración
    Jan 2004
    Mensajes
    35,315
    Ubicación
    Argentina

    Re: [Debate] [Ayuda] Idiomas Fonéticamente Parecidos al Ingles

    Citar Mensaje original enviado por Delek Ver Mensaje
    Suena a francés, pero esa es la trampa, ¿no?.
    Eso era por mi video? No, no es francés
    • Me gusta
    Me gusta
    Intel i5 4690k / Asus Z97M Plus / 2x8 DDR3 2400mhz Corsair Vengeance Pro / Nvidia GTX 970 (Asus strix) / LG 24GM77 / Windows 8.1 pro x64
     

  12. #27
    Avatar de Scavenger
    Registración
    Jan 2006
    Mensajes
    4,255
    Ubicación
    Argentina

    Re: [Debate] [Ayuda] Idiomas Fonéticamente Parecidos al Ingles

    Che Dexter, yo ya sé el idioma que hablás, porque te lo escuché nombrar una vez en el subforo de Estudios y Apuntes.

    Pero acá tengo a 2 personas, y las dos piensan que es francés. Para mi, no suena para nada a francés, jajaja
    • Me gusta
    Me gusta
    How soft your fields so green, can whisper tales of gore
     

  13. #28
      Avatar de libelec
    Registración
    Feb 2006
    Mensajes
    6,333
    Ubicación
    Argentina

    Re: [Debate] [Ayuda] Idiomas Fonéticamente Parecidos al Ingles

    Citar Mensaje original enviado por Gray Fox Ver Mensaje
    Es re looser caer una semana despues con videos por 1 oracion de un companiero.
    Offtopic 1: "Loser". Looser es la forma comparativa de "loose", que significa"suelto".

    En cuanto al pedido del topic, el inglés es un idioma muy popular como para que alguien no lo reconozca. Aún en sus variantes locales, como el acento jamaiquino, escocés, irlandés, australiano, a menos que consigas un video donde utilicen las expresiones idiomáticas de esos respectivos lugares, el oyente posiblemente consiga escuchar alguna palabra o estructura de lo que escucha que le de una pista que se trata de inglés.

    (No concuerdo con lo que dice Dexter_prog: "si sabés inglés entonces lo podés reconocer" es lo que le responde el tipo éste al OP. Las variantes regionales mantienen la estructura y hasta cierto punto la pronunciación, por lo que deberían reconocerlo igual. Si alguien se pone a hablar rápido en inglés con acento escocés, puede que si no sabés inglés a fondo no lo reconozcas como tal, pero igual sigue siendo inglés, por lo que creo - y me baso sólo en una opinión - que sería correcto mostrarles diferentes videos de gente con otro acento para ver si reconocen que es inglés - porque el que no lo reconocieran permite decir si realmente saben qué cosa es inglés -)

    Ahora, tu mejor chance es con la música, al alargar palabras para que concuerden con el ritmo de la melodía se deforma un poco la pronunciación, pero aún así es difícil encontrar videos donde los cantantes no canten en un inglés neutro.

    En cuanto al debate del topic... no creo que sea necesario conocer el idioma para reconocerlo, pero para estar más seguro de lo que estás hablando me parece que sería bueno que dijeras qué es lo que considerás "conocer". En esto sí estoy de acuerdo con Dexter_prog: uno puede reconocer la "filogenia" del idioma, puede, al menos, reducir las posibilidades. Esto es, si alguien viene hablando en japonés, y yo sé cómo suena el japonés, seguro que no está hablando en portugués (y esto seguro, porque a priori todo argentino sabe que el portugués se parece al castellano). Pero igual no creo que podría (en realidad, sé que no) reconocer a alguien hablando en japonés de alguien hablando en chino o en coreano o en tailandés (o sea, idiomas de la misma familia).

    Offtopic 2:
    Citar Mensaje original enviado por Dexter_prog
    Querés idiomas que suenen fonéticamente parecidos al inglés? No hay, si hay similitudes entre ciertos idiomas, pero no hay algo que suene MUY parecido al inglés. Grabé un video corto hablando en un idioma. Tiene similitudes con el inglés, pero tal vez no las puedan notar. Quiero que los que posteen acá me digan primero qué tipo de lengua es y a qué les suena. Por favor, los que saben de antemano el idioma que hablo (porque me conocen o lo que sea) abesténganse de contstar. No hay premios acá.
    Me juego a que es un idioma tipo Islandés o de origen Escandinavo. Más que nada por la pronunciación.
    • Me gusta
    Me gusta
     

  14. #29
    Avatar de Delek
    Registración
    Jan 2005
    Mensajes
    2,338

    Re: [Debate] [Ayuda] Idiomas Fonéticamente Parecidos al Ingles

    Citar Mensaje original enviado por Dexter_prog Ver Mensaje
    Eso era por mi video? No, no es francés
    Ups, caí.
    • Me gusta
    Me gusta
    Delek's website
    delek.com.ar
    Delek's Music & dOb Engine Videos
    youtube.com/Dele1000
     

  15. #30
    Bleh! Avatar de Cziczarkko/STPM
    Registración
    May 2005
    Mensajes
    2,327
    Ubicación
    cocos city, cocos, Cocos (Keeling) Islands

    Re: [Debate] [Ayuda] Idiomas Fonéticamente Parecidos al Ingles

    Che Dexter , Sos Celta? ¿es algun dialecto Gaelico?

    te pregunto asi medio adivinando porque me parecio, soy de escuchar musica Celta cosas en esos dos idiomas

    si no , seguro le erre por 1,5km al poste jaja
    • Me gusta
    Me gusta
     

  16. Compartí este Tema:
    • Vistas: 3230
    • Mensajes: 71
    Seguí este Tema: Suscribite
Discusión cerrada
Ir a PrimeroPrimero 12345 ÚltimaÚltima